La
normalització de la toponímia en els sistemes lingüístics
minoritzats per una altra llengua més potent com és el cas dels dominis lingüístics
catalans, bascs i gallecs en relació al castellà és un instrument important per
mostrar i preservar la llengua pròpia
en relació a la llengua forta imposada.
El reconeixement legal de les llengües abans
prohibides ha permès normalitzar els topònims. En el País Valencià aquesta
normalització està encara treballosament en curs i al costat d'òptimes
solucions com per exemple les d'Alzira,
Xàtiva, Ontinyent o l'Alcora en
trobem d'altres que encara no s'han resolt satisfactòriament.
Reproduesc ací un article publicat suara en
relació a la vila de Muro que proposa avançar en el procés de
normalització.
El nom de Muro: una proposta constructiva i viable
Ismael Vallès i Sanchis
Recuperar o adaptar els noms de llocs, pobles
i ciutats a la llengua pròpia és un camí de fer normal la nostra cultura. Els propis
habitants que veuen en la seua llengua el nom dels carrers, i més encara en el
nom del seu poble o ciutat, reforcen la seua consciència de formar part d'un
sistema lingüístic i una cultura pròpia.
En recuperar o adaptar la forma autèntica i
tradicional front les castellanitzacions o les arbitrarietats imposades en
etapes històriques anteriors gens
respectuoses amb les cultures no
castellanes de l'estat, fem un exercici de democràcia i retornem vitalitat a
l'herència cultural que hem rebut.
Xàtiva ha recuperat la forma genuïna
pròpia després d'haver estat batejada amb el nom de San Felipe primer i amb la forma castellanitzada Játiva després.
Bocairent i Ontinyent han recuperat
la denominació històrica front el nom castellanitzat Bocairente i Onteniente.
El cas de Muro
ensopega amb un problema doble. El nom històric ha estat fins el segle XX Muro. Però a partir del segle XX la
legislació espanyola obligava, i obliga,
quan hi ha diversos pobles a l'estat amb un mateix nom a situar una
apel·lació que diferencie els municipis. Aqueixa, i no altra és l'explicació de
la denominació de Muro del Alcoy per diferenciar el nostre municipi d'altres
com el de Muro de l'Illa de
Mallorca, per exemple[1].
Banyeres ha tingut una situació
similar, en part, a la de Muro. Primer va ser castellanitzat com a Bañeres o
Bañeras, després va recuperar la forma correcta dins la nostra ortografia: Banyeres, però continuava coincidint
amb altres pobles del nostre domini lingüístic, de manera que la solució
feliçment adoptada ha estat Banyeres de
Mariola.
Una bona solució per al cas de Muro podria ser la mateixa que la del municipi
abans esmentat: Muro de Mariola,
això solucionaria el problema de no dur el nom d'una altra ciutat i a més és
una forma genuïna i vàlida per a les dues llengües oficials.
Fotografia 1. El nom de Muro apareix amb la
forma legal que fa referència a una altra ciutat i ,a més a més, en forma
castellanitzada que contrasta amb els dos topònims de la senyal del costat.
(Foto
de Jordi Vallès Jimeno)
Els nostres regidors podrien iniciar el procés
per a arribar a un acord en aquesta línia que solucione el problema de mencionar un altre municipi i a
més en forma ortogràfica castellana
Arribar a un acord majoritari i seguir el
procés legal vigent és, segurament, la
millor solució per a identificar el nom del poble amb el de la cultura pròpia.
Publicat a la Revista de Festes, Muro, 2013. p. 51.
[1] L'excel·lent treball de J. V. CASCANT i JORDÀ explica el procés a banda d'aportar un estudi
detallat de la toponímia del terme: "Aproximació a la toponímia de
Muro" Alberri, núm. 20, Centre
d'Estudis Contestans, Cocentaina, 2010, pp. 95-161.
Completament d'acord, la millor solució. Muro de Mariola a partir d'aquest moment.
ResponEliminaAmb fans com tu la batalla està guanyada
EliminaCom evoluciona la proposta de canvi toponímic. Jo també la recolze!!
ResponEliminaHola Ismael,
ResponEliminaT'escric de la revista Barcella, pobles de la Mariola. De manera casual he trobat el teu blog i m'ha semblat molt interessant el que has escrit per a defensar la proposta d'introduir el topònim «Muro de Mariola».
M'agradaria convidar-te a escriure un article per a Barcella on explicares la proposta. Si acceptes el suggeriment, contesta'm i ja concretem dates i espai.
Salutacions cordials
http://barcella.banyeres.com/
D'acord en escriure per a Barcella. Seria un article breu similar al que comentes, amb algunes noves matisacions. Concreta, per favor els detalls de la teua petició: data, extensió...
EliminaSalutacions cordials